Currently browsing: Open Language Research Group Research Group

Number of items at this level: 14.
Generated on Fri Feb 3 23:07:16 2023 GMT.

BookTo Top

Hubscher-Davidson, Severine and Lehr, Caroline (2021). Improving the Emotional Intelligence of Translators: A Roadmap for an Experimental Training Intervention. Palgrave Studies in Translating and Interpreting. Cham, Switzerland: Spinger.

Stickler, Ursula (2022). Technology and Language Teaching. Elements in Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press.

Young, Tony Johnstone; Ganassin, Sara; Schneider, Stefanie; Schartner, Alina and Walsh, Steve (2022). Intercultural Challenges for the Reintegration of Displaced Professionals: A Response to the Language Learning Needs of Refugees in Europe. Routledge Studies in Language and Intercultural Communication. New York: Routledge.

Book SectionTo Top

Angermuller, Johannes (2023). The analysis of discursive subjects. In: Cap, Piotr ed. Handbook of Political Discourse. Elgar Handbooks in Political Science. Cheltenham: Elgar, pp. 179–202.

Angermuller, Johannes (2022). Beyond discourse theory in the conspiratorial mode? The critical issue of truth in the age of post-truth. In: Demata, Massimiliano; Zorzi, Virginia and Zottola, Angela eds. Conspiracy Theory Discourses. Discourse Approaches to Politics, Society and Culture (98). Amsterdam: John Benjamins, pp. 489–494.

Hauck, Mirjam; Satar, Muge and Kurek, Malgorzata (2021). Where multimodal literacy meets online language learner autonomy: “Digital resources give us wings”. In: Fuchs, Carolin; Hauck, Mirjam and Dooly, Melinda eds. Language Education in Digital Spaces: Perspectives on Autonomy and Interaction. Educational Linguistics. Springer, pp. 85–111.

Hubscher-Davidson, Severine (2021). Emotions and Translation. In: Gambier, Yves and Van Doorslaer, Luc eds. Handbook of Translation Studies (HTS). HTS, 5. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, pp. 53–58.

Lewis, Tim; Rienties, Bart and Rets, Irina (2022). Communication, Metacommunication and Intercultural Effectiveness in Virtual Exchange: The Evaluate Project. In: Potolia, Anthippi and Derivry-Plard, Marine eds. Virtual Exchange for Intercultural Language Learning and Teaching: Fostering Communication for the Digital Age. Routledge Research in Language Education. London & New York: Routledge, pp. 133–155.

Journal ItemTo Top

Angermuller, Johannes and Wroblewska, Marta (2023). “It’s creative stuff!” The REF Impact Agenda and the discursive (re-)positioning of academics. Educational Studies Review, 40(2) pp. 29–54.

Lee, Helen and Hampel, Regine (2023). Geosemiotics as a multiperspectivist lens: Theorizing L2 use of semiotic resources in negotiation of meaning with mobiles from outside the classroom. Language Learning & Technology: Special issue on 'Semiotics in CALL: Signs, meanings, and multimodality in digital spaces (In Press).

Conference or Workshop ItemTo Top

OtherTo Top

Hubscher-Davidson, Severine (2021). Emotions and the affective side of Translation and Interpreting. European Society for Translation Studies.

Export

Subscribe to these results

get details to embed this page in another page Embed as feed [feed] Atom [feed] RSS 1.0 [feed] RSS 2.0